|
|
WordReferenceではこの成句の訳は見つかりません。単語をクリックして一語ずつの意味をご参照ください。
検索された成句は見つかりませんでした。 "tight"の項目は下記をご覧ください。 参考 sit
| 主な訳語 | WordReference English-Japanese Dictionary © 2026: | tight adj | (closely fitting) | ぴったりとした 、 密着した 、 タイトな 、 ぴちっとした 形 HHiraganaぴったりとした 、 みっちゃくした 、 たいとな 、 ぴちっとした | | | She looked good in her tight shirt. | | | 彼女はぴちっとしたシャツが似合っていた。 | | tight adj | (secure) | きつい 形 HHiraganaきつい | | | Make sure the knot is really tight. | | | 結び目をきつく結んでくださいね。 | | tight adj | (without slack) (緩んでいない) | 固い 、 引き締まった 形 HHiraganaかたい 、 ひきしまった | | | The cord is so tight that it doesn't move when you pull it. | | | コードは固く結んであるので引いても動きませんよ。 | | tight adj | (allowing no leakage) | しっかり 副 HHiraganaしっかり | | | | しっかりと 連用句 HHiraganaしっかりと | | | The joint needs to be tight so the pipe doesn't leak. | | | パイプが漏れないように、継ぎ目がしっかりしていなければならない。 | | tight adj | (muscle: tension) | 固い 形 HHiraganaかたい | | | | 固まっている、緊張している 動詞句 HHiraganaかたまっている、きんちょうしている | | | My calf muscles are tight from running too long this morning. | | tight adv | (closely packed) | きっちり 副 HHiraganaきっちり | | | | きっちりと 連用句 HHiraganaきっちりと | | | The trunk was packed tight for the trip. | | | 旅行のために、スーツケースをきっちり詰めた。 | | tight adj | figurative (concise in style) | 簡潔な 形 HHiraganaかんけつな | | | The short story had tight, precise sentences. | | | その短篇は簡潔で的確な文から成っていた。 | tights (UK), pantyhose (US) npl | (women's pantyhose) | パンティーストッキング 名 HHiraganaぱんてぃーすとっきんぐ | | | It was a bit chilly, so Linda put on a pair of tights under her skirt. | | tights npl | (skintight legwear) | タイツ 名 HHiraganaたいつ | | | The footman wore tights below his breeches. |
| それ以外の訳語 | WordReference English-Japanese Dictionary © 2026: | tight adj | (band, musicians: well synchronized) (音楽) | 音の揃った 動詞句 HHiraganaおとのそろった | | | Years of playing together have turned these musicians into a tight band. | | tight adj | (music, sound: well synchronized) (音楽) | 揃った 動詞句 HHiraganaそろった | | | This jazz quartet has a tight sound. | | tight adj | figurative (situation: difficult) (状況などが) | 厄介な、困難な 形 HHiraganaやっかいな、こんなんな | | | It was a tight situation with both of Dan's customers there at the same time. | | tight adj | (high level) | 厳しい、厳格な 形 HHiraganaきびしい、げんかくな | | | The dictator had tight control over his military. | | tight adj | figurative, slang (friends: close) | 親密な、仲の良い 形 HHiraganaしんみつな、なかのよい | | | We were really tight in high school. | | tight adj | (conditions: difficult) (条件が) | 厳しい、難しい 形 HHiraganaきびしい、むずかしい | | | The job market is tight right now. You will be lucky to find something. | | tight adj | figurative, slang (stingy, miserly) | けちな 形 HHiraganaけちな | | | The millionaire was so tight with his money that he didn't have a nice stereo. | | tight adj | dated, slang (drunk) | 酔っぱらっている 動詞句 HHiraganaよっぱらっている | | | The businessmen went to the bar to get tight. | | tight adj | (time: restricted) (時間が) | 余裕がない 形 HHiraganaよゆうがない | | | My client wants this job finished by Friday; it's going to be tight, but I think I can manage it. | | tight adj | (money: limited) (予算が) | 厳しい、きつい 形 HHiraganaきびしい、きつい | | | Money is tight this year; the family won't be able to afford their usual summer holiday. |
| 成句・複合語: | WordReference English-Japanese Dictionary © 2026: airtight, air-tight adj | (completely sealed) | 気密な、空気を通さない、密閉した 形 HHiraganaきみつな、くうきをとおさない、みっぺいした | | | The samples should be stored in an airtight container. | | hold [sth] tight vtr + adv | (grasp firmly) | ~をしっかりつかむ、~にしっかりとつかまる、~を握り締める 動詞句 HHiragana~をしっかりつかむ、~にしっかりとつかまる、~をにぎりしめる | | | The woman held her bag tight as she hurried along the dark street. | | hold [sb] tight vtr + adv | (hug) | 抱きしめる 他動 HHiraganaだきしめる | | | Tim held his girlfriend tight, before saying goodbye. | | hold tight vi + adv | figurative (persist, wait) | 固執する、待つ 自動 HHiraganaこしつする、まつ | | | I'll be back in one moment - hold tight. Hold tight, I will be there soon. | | | すぐ戻ってくるので待っていてね。待ってて、すぐ行きますよ。 | | hold tight vi + adv | (brace yourself) | 身構える 自動 HHiraganaみがまえる | | | "Hold tight," shouted the ride operator as the rollercoaster began to move. | | hold tight vi + adv | figurative (prepare yourself) | 覚悟する 自動 HHiraganaかくごする | | | Hold tight, the next few months could prove to be a bumpy ride! | | on a tight leash adv | figurative, informal (under strict control) | 厳しく規制されて、厳しく拘束されて 副 HHiraganaきびしくきせいされて、きびしくこうそくされて | | | Since the teenager got in trouble, his parents keep him on a tight leash. | skintight, skin-tight adj | (very close-fitting) (衣類) | (体に)ぴったりとした、ピチピチの 形 HHiragana(からだに)ぴったりとした、ぴちぴちの | | | The girls were all wearing skin-tight shirts and short skirts. | | Sleep tight interj | (Sleep well) | よく寝てね 間投 HHiraganaよくねてね | | | Goodnight, my love. Sleep tight! | | tight budget n | (limited spending allowance) | 厳しい予算、きつい予算、緊縮財政 名 HHiraganaきびしいよさん、きついよさん、きんしゅくざいせい | | | Traveling on a tight budget means we won't be able to eat out every night. | | tight curve n | (narrow or strongly-angled bend) | 急カーブ、きついカーブ 名 HHiraganaきゅうかーぶ、きついかーぶ | tight-fisted, tightfisted adj | figurative, pejorative, informal (stingy, miserly) | けちな、しみったれた 形 HHiraganaけちな、しみったれた | | | (口語) | セコい 形 HHiraganaせこい | | tight ship n | figurative (efficient operation) | しっかりとした管理、しっかりとした運営、しっかりとした経営管理 名 HHiraganaしっかりとしたかんり、しっかりとしたうんえい、しっかりとしたけいえいかんり | tight-fitting, tight fitting adj | (clothing: snug, fitting closely) (衣服) | ぴったりとした 動詞句 HHiraganaぴったりとした | | | Melissa wears tight-fitting clothes hoping to attract attention. | tight-fitting, tight fitting adj | (snugly-joined) | ぴったり 副 HHiraganaぴったり | | | A skilled carpenter makes joints so tight fitting that they're invisible. | | tight-knit adj | (close relationship) | 仲の良い、親密な、緊密な 形 HHiraganaなかのよい、しんみつな、きんみつな | | | The village is a tight-knit community. | | tight-lipped adj | figurative (refusing to speak) | 口が堅い、口を固く結んだ、無口な、寡黙な 形 HHiraganaくちがかたい、くちをかたくむすんだ、むくちな、かもくな | | | The government is remaining tight-lipped about its plans. | | | I tried to get John to tell me what he was doing, but he was tight-lipped, as usual. |
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
sit tight をGoogle翻訳する。
その他の言語: スペイン語 | フランス語 | イタリア語 | ポルトガル語 | ルーマニア語 | ドイツ語 | オランダ語 | スウェーデン語 | ロシア語 | ポーランド語 | チェコ語 | ギリシャ語 | トルコ語 | 中国語 | 韓国語 | アラビア語
|
|